Great Circle Associates Majordomo-Users
(July 1995)
 

Indexed By Date: [Previous] [Next] Indexed By Thread: [Previous] [Next]

Subject: Translate
From: Carlos Sanchez <csanchez @ cirp . es>
Date: Wed, 19 Jul 1995 10:54:02 +0200 (MET DST)
To: majordomo-users @ greatcircle . com


Hello all,

Could I translate to Galician language the messages sent by majordomo 
software?

I don't want to violate the author's rights, so I would like that the 
authors (Brent Chapman?) gives me an answer.

Pardon for my bad english,

      ________________________________  ________________________________
     /                                ||                                \
    /   Jose' Carlos Sa'nchez Rivas   ||    Centro de Investigacio'ns    \
   |                                  ||   Lingui'sticas e Literarias     |
   |      Email:csanchez@cirp.es      ||        Ramo'n Pin~eiro           |
   |      Tel: + 34 (9)81 542690      ||   Estrada Santiago-Noia km.3     |
    \     Fax: + 34 (9)81 542553      || 15896 - SANTIAGO DE COMPOSTELA  /
     \                                ||             SPAIN              /
      --------------------------------  --------------------------------


Indexed By Date Previous: Re: Perl Version
From: Robb Shecter <rshecter@newfac.ed.umuc.edu>
Next: Re: below
From: david.lutes@rotor.com (David Lutes)
Indexed By Thread Previous: Re: Signatures
From: root <root@selket.van.wa.us>
Next: How does the "approve" script works?
From: Daniel.Tremblay@Matrox.COM (Daniel Tremblay)

Google
 
Search Internet Search www.greatcircle.com